Gottamentor.Com
Gottamentor.Com

Odšli, a niso pozabljeni – počastite ljubljene s 100 pesmimi o praznovanju življenja



Ugotovite Svoje Število Angela

  Praznovanje življenjskih pesmi

Odšli, a niso pozabljeni – počastite ljubljene s 100 pesmimi o praznovanju življenja

Veselite se in se spomnite trenutkov, ki ste jih delili s temi pesmimi o praznovanju življenja.
  • Avtor: Stephanie Osmanski
  • Posodobljeni datum:

A praznovanje življenja gre za spoštovanje življenje osebe, ki ste jo izgubili, namesto da bi obžalovali njihovo smrt. nedvomno, žalost je grozno in zmedeno prebijati skozi po izgubi nekoga, ki ga ljubiš. Ampak z recitiranjem slavljenje življenjskih pesmi v njihovo čast na pogrebu, spominu ali med prijatelji lahko te pozitivne, ljubeče besede vrnejo fokus na dobro, ki ste ga delili, namesto na srčno bolečino ali sočutje morda čutite.

Sorodno: Ideje za vabila za praznovanje življenja

Za ljubljene v vašem življenju, ki so odšli, a nikoli pozabljeni, nadaljujte z branjem za 100 pomenljivih in srčnih pesmi o praznovanju življenja.


100 pesmi o praznovanju življenja

  Pesem o praznovanju življenja za pogreb

1. 'Življenje, ki ga imam' Lea Marksa

Življenje, ki ga imam
Je vse, kar imam
In življenje, ki ga imam
Je tvoja
Ljubezen, ki jo imam
Od življenja, ki ga imam
Je tvoj in tvoj in tvoj.
Spanec, ki ga bom imel
Imel bom počitek
Toda smrt bo le premor
Za mir mojih let
V dolgi zeleni travi
Bo tvoj in tvoj in tvoj.

2. 'Ne stoj na mojem grobu in jokaj' Mary Elizabeth Frye

Ne stoj na mojem grobu in jokaj
Ni me tam. Jaz ne spim.
Jaz sem tisoč vetrov, ki pihajo.
Jaz sem diamantni blesk sneg .
Sem sončna svetloba na dozorelem žitu.
Sem nežen jesenski dež.
Ko se zbudiš v jutro tiho je
Jaz sem hiter vzpon
Tiho ptice v krožnem letu.
Sem mehke zvezde, ki ponoči svetijo.
Ne stoj na mojem grobu in jokaj;
Ni me tam. nisem umrl.

3. 'Toplo poletno sonce' Walta Whitmana

Toplo poletno sonce,
Prijazno sij tukaj,
Topel južni veter,
Tukaj nežno pihnite.
Zelena ruša zgoraj,
Laž, laž.
Lahko noč, srce,
Lahko noč, lahko noč.

4. 'pogreb' rupi kaur

ko grem s tega mesta
oblecite verando z venci
kot bi za poročni dan, draga moja
potegnite ljudi z njihovih domov
in plesati na ulicah
ko pride smrt
kot nevesta na hodniku
pošlji me v mojih najsvetlejših oblačilih
našim gostom postrežemo sladoled s cvetnimi listi vrtnic
ni razloga za jok draga moja
čakal sem celo življenje
za tako lepoto vzeti
moj dih zastane
ko grem
naj bo praznovanje
saj sem bil tukaj
živel sem
zmagal sem v tej igri, imenovani življenje

Sorodno: Praznovanje življenjskih idej

5. 'Življenje' Charlotte Brontë

Življenje, verjemite, niso sanje
Tako temno, kot pravijo modreci;
Pogosto rahlo jutranji dež
Napoveduje prijeten dan.
Včasih so oblaki mračni,
Toda vse to je prehodno;
Če bo zaradi prhe cvetele vrtnice,
O zakaj objokovati njegov padec?
Hitro, veselo,
Sončne ure življenja minevajo,
Hvaležno, veselo
Uživajte v njih, ko letijo!
Kaj čeprav smrt včasih vskoči,
In pokliče našega najboljšega?
Kaj čeprav se zdi, da žalost zmaga,
Upam, močno nihanje?
A spet upanje elastične vzmeti,
Nepremagana, čeprav je padla;
Še vedno živahna so njena zlata krila,
Še vedno močan, da nas dobro prenaša.
Moško, neustrašno,
Dan preizkušnje nosi,
Kajti veličastno, zmagovito,
Ali lahko pogum premaga obup!


6. 'Tveganje' Anais Nin

In potem je prišel dan,
ko je tveganje
ostati tesno
v kali
je bilo bolj boleče
kot tveganje
je vzelo
cveti.

7. 'Zbogom moji prijatelji' Rabindranatha Tagoreja

Bilo je čudovito
dokler je trajalo
potovanje mojega življenja.
nič mi ni žal
karkoli prihranite
bolečino, ki jo bom pustil za sabo.
Ta draga srca
ki ljubijo in skrbijo
in težki s spanjem
vedno vlažne oči.
The nasmeh , kljub a
cmok v grlu
in vlečenje strun
v srcu in duši.
Močne roke
to me je držalo
ko lastna moč
spusti me dol, razočaraj me.
Vsak zalogaj, ki sem ga bil
nahranjen z je bil poln božanske ljubezni.
Na vsakem koraku mojega življenja
Naletel sem
dobri prijatelji.
Prijatelji, ki so mi stali ob strani
tudi ko je čas tekel.
Zbogom, zbogom
moji prijatelji.
Nasmehnem se in se poslovim od tebe.
Ne, ne toči solz,
saj jih ne potrebujem
Vse kar potrebujem je tvoj nasmeh.
Če se počutite žalostni
misli name
kajti to je tisto, kar bi rad.
Ko živiš v srcih
tistih, ki jih ljubiš,
spomni se potem...
nikoli ne umreš.

8. 'All Is Well' Henryja Scotta Hollanda

Smrt sploh ni nič,
Šele smuknil sem v sosednjo sobo
Jaz sem jaz in ti si ti
Karkoli sva bila drug drugemu, to sva še vedno.
Kliči me z mojim starim znanim imenom,
Govori z menoj na preprost način, ki si ga vedno uporabljal
Ne vlagajte razlike v svoj ton,
Ne nosite vsiljenega pridiha slovesnosti ali žalosti
Smejte se, kot smo se vedno smejali malim šale uživali smo skupaj.
Igrajte se, nasmejte se, mislite name, molite zame.
Naj bo moje ime vedno domača beseda, kot je vedno bilo,
Naj bo izgovorjeno brez učinka, brez sledi sence na njem.
Življenje pomeni vse, kar je kdaj pomenilo.
Če je enako, kot je bilo kdaj, obstaja neprekinjena kontinuiteta.
Zakaj bi bil brez misli, ker me ni na vidiku?
Čakam te, za presledek, nekje zelo blizu,
Takoj za vogalom.
Vse je v redu.

9. 'Your Spirit' Tram-Tiara T. Von Reichenbach

Vem, da ne glede na vse
Vedno boš z mano.
Ko naju življenje loči
Vedel bom, da je samo tvoja duša
Posloviti se od svojega telesa
Toda tvoj duh bo vedno z menoj.
Ko vidim a ptica čivkanje na bližnji veji
Vedel bom, da mi poješ ti.
Ko a metulj me nežno krtači, tako da neguje svobodno
Vedel bom, da mi zagotavljaš, da si brez bolečin.
Ko nežna dišava rože pritegne mojo pozornost
Vedel bom, da me ti spominjaš
Ceniti preproste stvari v življenju.
Ko me zbudi sonce, ki sije skozi okno
Čutil bom toplino tvoje ljubezni.
Ko slišim ropotanje dežja po moji okenski polici
Slišal bom tvoje modre besede
In spomnil se bom, česa si me tako dobro naučil
Da brez dežja drevesa ne morejo rasti
Brez dežja rože ne morejo cveteti
Brez življenjskih izzivov ne morem postati močan.
Ko gledam na morje
Pomislil bom na tvojo neskončno ljubezen do tebe družina .
Ko pomislim gore , njihovo veličastnost in veličastnost
Mislil bom na vaš pogum za vašo domovino.
Ne glede na to, kje sem
Tvoj duh bo ob meni
Ker vem, da ne glede na vse
Vedno boš z mano.

10. 'When I Die I Want Your Hands on My Eyes' Pabla Nerude

Ko bom umrl, želim tvoje roke na svojih očeh:
Želim si svetlobe in žita tvojih ljubljenih rok
da še enkrat prenesejo njihovo svežino name
čutiti gladkost, ki je spremenila mojo usodo.

AD

Želim, da živiš, medtem ko te čakam, spiš,
Želim, da tvoja ušesa še naprej slišijo veter,
da dišiš po morju, ki sva ga skupaj ljubila
in zate, da nadaljuješ s hojo po pesku, kjer sva hodila midva.

Želim živeti od tega, kar imam rad
in tebe sem ljubil in pel nad vse,
za to pa cveti naprej, cvetoča,


da dosežeš vse, kar ti naroča moja ljubezen,
da gre moja senca skozi tvoje lase,
da po tem spoznajo razlog moje pesmi.

11. 'Ni svetlobe brez zore' Helen Steiner Rice

Ni zime brez a pomlad
In onkraj temnega obzorja
Naša srca bodo spet pela ...
Za tiste, ki nas za nekaj časa zapustijo
Samo odšli
Iz nemirnega, skrbnega sveta
V svetlejši dan

12. 'Let Me Die a Young Man's Death' Rogerja McGougha

Naj umrem s smrtjo mladeniča
ne čisto in vmes
rjuhe svete vode smrt
ni slavna zadnja beseda
mirna zadihana smrt

Ko bom star 73 let
in v konstantnem dobrem tumorju
naj me ob zori pokosijo
z živo rdečim športnim avtomobilom
na poti domov
s celonočne zabave


Ali ko bom star 91 let
s srebrnimi lasmi
in sedi na brivskem stolu
lahko tekmuje z gangsterji
s pištolami tommy v rokah vdrli noter
in daj mi kratek hrbet in notranjost

Ali ko bom star 104
in prepovedan iz Caverne
lahko moja ljubica
ujela me je v postelji s svojo hčerko
in strah za svojega sina
razreži me na majhne koščke
in zavrzite vse razen enega

Naj umrem s smrtjo mladeniča
ni osvobojen greha
vosek za sveče in pojemajoča smrt
ne zavese, ki jih nosijo angeli
'kako lepo' smrt

13. 'The Dash' Linde Ellis

Bral sem o človeku, ki je vstal, da bi spregovoril
Na pogrebu prijatelja
Skliceval se je na datume na nagrobniku
Od začetka ...  do konca

Opozoril je, da je najprej prišel datum rojstva
In naslednji dan spregovoril s solzami,
Povedal pa je tisto, kar je najbolj pomembno
Je bil pomišljaj med temi leti

Kajti ta pomišljaj predstavlja ves čas
Ki so jih živi preživeli na zemlji.
In zdaj samo tisti, ki so jih imeli radi
Vedite, koliko je vredna ta majhna vrstica

Kajti ni pomembno, koliko imamo,
Avtomobili... hiša... denar.
Pomembno je, kako živimo in ljubimo
In kako preživljamo svoj pohod.

Torej, razmislite o tem dolgo in temeljito.
Ali obstajajo stvari, ki bi jih radi spremenili?
Kajti nikoli ne veš, koliko časa je še ostalo
To se da še preurediti.

Če bi le lahko dovolj upočasnili
Razmisliti, kaj je resnično in resnično
In vedno poskušajte razumeti
Kako se drugi počutijo.

In bodi manj hiter za jezo
In pokažite več hvaležnosti
In ljubiti ljudi v našem življenju
Kot da se še nikoli nismo ljubili.

Če drug do drugega ravnamo spoštljivo
In pogosteje nosite nasmeh,
Spomin na to posebno črto
Lahko traja samo nekaj časa

Torej, ko se bere vaš hvalospev
S svojimi življenjskimi dejanji, ki jih je treba ponoviti ...
Ali bi bili ponosni na stvari, ki jih govorijo
O tem, kako ste preživeli SVOJ tek?

14. 'She Is Gone' Davida Harkinsa

Lahko točite solze, da je ni več
Lahko pa se nasmehneš, ker je živela
Lahko zapreš oči in moliš, da se vrne
Lahko pa odpreš oči in vidiš vse, kar ji je ostalo
Vaše srce je lahko prazno, ker je ne vidite
Lahko pa ste polni ljubezni, ki ste jo delili

15. 'Dolga skodelica čaja' Michaela Ashbyja

Smrt je zame preveč negativna
Torej bom skočil na dolgo skodelico čaja
V lonec stresite dve vrečki
In za božjo voljo naj bo voda topla

16. 'You've Just Walked on Ahead of Me' Joyce Grenfell

Trudim se in se spopadam po najboljših močeh
Ampak zelo te pogrešam
Ko bi te le videl
In še enkrat začuti tvoj dotik.
Da, pravkar si šel pred mano
Ne skrbi, vse bo v redu
Toda tu in tam prisežem, da čutim
Tvoja roka zdrsne v mojo.

Povezano: 100 Citati za težke čase

17. 'Sanctum' Beulah B. Malkin

Zgradil sem majhen vrt
V kotu mojega srca.
Hranila sem ga samo za lepe stvari
In naročil vsem drugim, da odidejo.

In kdaj je bil tam glasba ,
In rože so pošteno cvetele;
In nikoli ni bilo popolno
Dokler nisi vstopil tja.

18. 'Poletni dan' Mary Oliver

Kdo je naredil svet?
Kdo je naredil laboda in črnega medveda?
Kdo je naredil kobilico?
ta kobilica, mislim -
tista, ki se je vrgla iz trave,
tisti, ki mi je sladkor iz roke,
ki premika čeljusti naprej in nazaj namesto gor in dol-
ki gleda naokoli s svojimi ogromnimi in zapletenimi očmi.
Zdaj dvigne svoje blede podlakti in si temeljito umije obraz.
Zdaj razpre krila in odplava.
Ne vem točno, kaj a molitev je.
Vem, kako biti pozoren, kako pasti
v travo, kako poklekniti v travo,
kako biti brezdelen in blagoslovljen, kako se sprehajati po poljih,
kar sem počel ves dan.
Povej mi, kaj bi še moral narediti?
Ali ne umre vse končno in prehitro?
Povej mi, kaj nameravaš storiti
s svojim divjim in dragocenim življenjem?

19. 'In Memoriam' Williama Morecomba

Za sekundo si letel
Kot si si vedno želel
Zdaj boš letel za vedno
V azurno modrem nebu
V vsakem žarku bomo videli vaš nasmeh
Sonce po dežju
In slišati odmev tvojega smeha
Čez vso bolečino
Svet je zdaj malo tišji
Barve so izgubile svoj odtenek
Ptice tiho pojejo
In naša srca te pogrešajo
Vsakič vidimo majhen oblaček
Ali mavrica, ki se dviga visoko
Mislili bomo na vas in nežno
Obriši nam solzo iz oči.

20. 'A Song of Living' Amelie Josephine Burr

Svetu, kjer poteka moj tečaj, dajem del svoje duše.
Vem, da bo drugi dokončal nalogo, ki jo moram pustiti nedokončano.

21. 'Uspeh' Ralpha Walda Emersona

Kaj je uspeh?
Smejati se pogosto in veliko; pridobiti si spoštovanje inteligentnih ljudi in naklonjenost otrok; pridobiti spoštovanje poštenih kritikov in prenašati izdajo lažnih prijateljev; ceniti lepoto; najti najboljše v drugih; zapustiti svet malo boljši, bodisi z zdravim otrokom, vrtom ali odrešenim socialnim stanjem; vedeti, da je celo eno življenje lažje zadihalo, ker si živel. To je za uspeh!

22. 'Remembered in Thy Full Bloom' Robert J. Lindley, Teppo Gren in Michael P. Clark

Spominjajo se te v tvojem polnem razcvetu,
vrtnica, ki je zrasla v mojem vrtu življenja.
Zame si izgubljen in to je moja poguba,
Izginila je nežna ljubezen moje dragocene žene.

Zapihal je slab veter, zastrupil puščice usode,
ljubezen izgubljena, kadarkoli jočem, se ponovno združiva.
No, taki naj bodo samo na nebeških vratih,
osvetljena, v dragocenem letu prave ljubezni.

Tvoj učinek tako živi v moji osamljeni zasedbi
ko vijugam po svoji neusmiljeni poti,
v temnem prahu moje nesrečne preteklosti,
umirati, da bi se osvobodil te neskončne jeze.

Pa vendar spomini vzdihi spominjajo na našo ljubezen,
ko smo pobožali goreče želje ljubezni.
V čudovitih strasteh so naša srca poletela zgoraj,
Ti si duh spominov, ki netiš ogenj ljubezni.

Prosim, tvoji sanjski vetrovi nocoj mehki in pošteni,
željno srce poskoči, da se stopi v lepotinih sijih.
S poljubi rumene lune bi lahko bilo vse prav,
resnica naše ljubezni, zapisana v zvitkih usode.

Ko so osamljene duše našle pravo soglasje ljubezni,
tvoja nežna duša je moje srce z veseljem božala.
Tvojo milostno lepoto sem oboževal,
neskončne dni uživaj v tvojem nežnem božanju.

Prihajaš ljubljeni, ljubezen prinesti,
tvoja čudovita lepota razblini temo.
V božanstvu tvoje srce poje,
en trenutek veselja, ki ga je moje srce napovedalo.

V duhu vsakega srca je želja po prihodu
moli bodoče zaklade, ki oznanjajo svoj žar.
Tvoj dotik, raj v kraljestvu ljubezni,
naj z milostjo prosimo, da najina romanca raste.

Luč življenja se je vrnila iz prahu v prah
naj mi ni usojeno ostati,
in nepravično stopiti na smrtne poti v življenju,
z zapuščenimi sanjami, da bi bil ob meni.

Zdaj pa nazaj k grozi moje temne noči,
še enkrat v peklenske brezne padem.
Obup in žalost zatemnita svetlo božjo luč,
Smrti obljubljene radosti bodo prišle, slišim klic smrti.

Moli resnično, toplino in pravo barvo vrtnici,
vrni čisti sijaj, ki je poslal moje srce k tebi.
Kjer ves čas, za vedno sem te izbral,
ti si najbolj zrela roža, jaz tvoja samotna čebela.

Veseli se smrti, da ceniš svoj objem
saj je konec blizu, s pogumom za odhod.
Avreol odkriva milino tvoje lepote
da vrže nebeško luč in popravi moje srce.

In zdaj je prišel moj konec, vidim luč smrti,
smrt se dotakne mojega srca, zdaj večna ljubezen.
Moja ljubljena, vidim te, kako svetlo siješ,
Zdaj hvalim smrt, ko se dvignem nad.

Ko tako hitro pade zadnja senca mojega življenja,
prosim, ta boleča duša sliši tvoj dragi glas.
Starodavni odmevi šepetajo ljubezenske besede, tvoje klice,
zdaj, draga žena, letim naprej, tvoja ljubezen je moja izbira.

V nebeškem vrtu tvoja vrtnica cveti v trigonu,
kot večna vez ljubezni v sveti ljubezni
je izven vere Božjega načrta,
in molitve resnice se šepetajo zgoraj.

23. 'Requiem' Roberta Louisa Stevensona

Pod širokim in zvezdnatim nebom,
Izkoplji grob in pusti me ležati
Z veseljem sem živel in z veseljem umrem,
In položil sem me z oporoko
To naj bo verz, ki ga grobiš zame:
Tukaj leži, kjer je hrepenel;
Doma je mornar, doma z morja;
In lovec domov s hriba.

  Pesem o praznovanju življenja

24. 'Care' Barrie Davenport

Svet se vrti in obrača
Počasi - a brez usmiljenja
Ali skrbi. List pade.

25. 'Gostišče' Rumija

To bitje človek je hiša za goste.
Vsako jutro nov prihod.
Veselje, a depresija , zlobnost,
pride nekaj trenutnega zavedanja
kot nepričakovan obiskovalec.
Dobrodošli in zabavajte jih vse!
Tudi če so množica žalosti,
ki nasilno pometajo vašo hišo
prazen svojega pohištva,
še vedno spoštljivo obravnavajte vsakega gosta.
Morda vas bo rešil
za nekaj novega užitka.
Temna misel, sram, zloba.
pričakajte jih na vratih v smehu in jih povabite noter.
Bodite hvaležni za vse, kar pride.
ker je bil vsak poslan
kot vodnik od onkraj.

26. 'Božji vrt' Melisse Shreve

Bog se je ozrl po svojem vrtu in našel prazno mesto
Nato je pogledal navzdol na Zemljo in videl tvoj utrujen obraz
Objel te je z rokami in te dvignil, da si počival
S pomočjo njegovih angelov so te odpeljali v tvoj nebeški kraj

Božji vrt mora biti lep, vedno vzame najboljše
Vedel je, da trpiš, vedel je, da te boli
Vedel je, da na Zemlji ne boš nikoli več zdrav

Videl je, da cesta postaja groba in hribi pretežki za plezanje
Zaprl je tvoje utrujene veke in zašepetal 'Mir bodi tvoj'
Zlomilo nam je srce, da smo te izgubili, a nisi odšel sam
Kajti del nas je šel s teboj na dan, ko te je Bog poklical domov.

27. 'I Have Not Gone' od Unknown

Misliš, da sem odšel, da sem mrtev in da je življenje izgubilo voljo,
Toda poglej okoli sebe, tam sem in še vedno živim s teboj
Gledam tvoje solze, čutim tvojo bolečino – vidim stvari, ki jih počneš
Jokam tudi jaz, vsakič, ko jokaš, moja duša živi s tabo

Tako veselje je slišati, kako se smejiš in delaš stvari, ki jih počneš
In ko se nasmehneš preteklim dnevom, se tudi jaz nasmehnem s teboj
Kajti še vedno sva eno, samo ti in jaz, en um, ena duša, eno bitje
Hodite naprej v življenje, čeprav se vidi samo vas

In v tišini noči, ko se bolečina zares začne
Iztegnite se malo z umom in pritegnite me k srcu
Ker vedno sem tam notri, vedno ob tebi
Kajti ti si bil, vse dni mojega življenja, moje veselje, moja ljubezen, moj ponos.

28. 'The Peace of Wild Things' Wendella Berryja

Ko v meni raste obup nad svetom
in ponoči se zbudim ob najmanjšem zvoku
v strahu, kakšno bo moje življenje in življenje mojih otrok,
Grem in se uležem, kjer je les drake
počiva v svoji lepoti na vodi, velika čaplja pa se hrani.
Pridem v mir divjih stvari
ki svojega življenja ne obdavčijo s premišljenostjo
od žalosti. Pridem v prisotnost mirne vode.
In čutim nad sabo za dan slepe zvezde
čakajo s svojo svetlobo. Za čas
Počivam v milosti sveta in sem svoboden.

29. 'When At Your Heart Should Be Sad' Sir Walterja Raleigha

Ko bi moral biti v srcu žalosten,
Ob razmišljanju o radostih, ki smo jih imeli,
Poslušajte in bodite zelo mirni.
Če mučanje s hriba
Ali pa trkanje zvona
Ne služi za prekinitev uroka,
Poslušaj: morda ti bo dovoljeno
Da slišim svoj smeh iz oblaka.

30. 'Tistim, ki jih ljubim' Isle Pachal Richardson

Če bi kdaj zapustil tebe, ki ga ljubim
Da grem po tihi poti, ne žaluj,
Ne govori o meni s solzami, ampak smej se in govori
O meni, kot bi bil tam ob tebi,
(Prišel bi ... Prišel bi, ali bi lahko našel pot!
Toda ali ne bi bile solze in žalost ovire?)
In ko slišite pesem ali vidite ptico, ki sem jo ljubil,
Prosim, naj misel name ne bo žalostna ...
Ker te ljubim tako kot vedno…
Tako dober si bil do mene!
Toliko stvari je, ki sem si jih še želel narediti …
Toliko stvari vam lahko povem ...
Ne pozabite, da se nisem bal ...
Tako težko se je bilo soočiti s tem, da sem te zapuščal ...
Ne moremo videti onkraj ... Ampak to vem;
Tako sem te ljubil …
»S tabo so bila nebesa!

Povezano: 50 Molitveni citati

31. 'Smrt je potovanje' Šri Činmoja

Smrt je naenkrat
Konec telesa
Staro potovanje
In začetek duše
Novo potovanje.

32. 'Is My Soul Sleep' Antonia Machada

Ali moja duša spi?
Imejte tiste čebelnjake, ki delujejo
ponoči ustavil? In voda -
kolo misli, kajne
gre zdaj naokoli, skodelice
prazna, nosi samo sence?

Ne, moja duša ne spi.
Budno je, popolnoma budeno.
Ne spi in ne sanja, ampak gleda,
ima široko odprte oči
oddaljene stvari in posluša
na obali velike tišine.

33. 'Pardon Me For Not Getting Up' Kelly Roper

Oh draga, če to bereš prav zdaj,
Verjetno sem odpovedal duhu.
Upam, da mi lahko oprostite, da sem
Tako trd in neprijazen gostitelj.
Samo govorite med seboj prijatelji,
In delite zdravico ali dve.
Kajti prepričan sem, da se boste dobro spomnili
Kako rad sem pil s teboj.
Ne skrbi, da boš žaloval za mano,
Nikoli me ni bilo lahko užaliti.
Lahko delite zgodbo na moje stroške
In na koncu se bomo še pošteno nasmejali.

34. 'Epitaf' Merrit Malloy

Ko umrem
daj, kar je ostalo od mene
otrokom
in starci, ki čakajo, da umrejo.

In če moraš jokati,
jokati za svojim bratom
hodi po ulici poleg tebe.
In ko me potrebuješ,
daj roke
okrog kogarkoli
in jim daj
kar mi moraš dati.

Nekaj ​​ti želim zapustiti,
nekaj boljšega
kot besede
ali zvoki.

poišči me
v ljudeh, ki jih poznam
ali ljubljen,
in če me ne moreš izdati,
vsaj pusti me živeti na tvojih očeh
in ne v mislih.

Lahko me najbolj ljubiš
z oddajanjem v najem
roke se dotikajo rok,
z oddajanjem v najem
telesa se dotikajo teles,
in s prepuščanjem
otrok
ki morajo biti brezplačne.

ljubezen ne umre,
ljudje delajo.
Torej, ko je vse ostalo od mene
je ljubezen,
daj me stran.

Se vidiva doma
v zemlji.

35. 'Away' James Whitcomb Riley

Ne morem reči in ne bom rekel
Da je mrtev, je samo stran.
Z veselim nasmehom in zamahom roke
Zašel je v neznano deželo;
In nas pustil sanjati, kako zelo pošteno
Njegove potrebe morajo biti, saj se tam zadržuje.
In ti — o ti, ki najbolj divje hrepeniš
Od starega koraka in vesele vrnitve -
Pomislite nanj, kot dragi
V ljubezni tam, kot ljubezni tukaj
Mislite nanj še vedno enako, pravim;
Ni mrtev, le odšel je.

36. 'Remember Me—I Will Love Forever' Roberta N. Testa

Prišel bo dan, ko bo moje telo ležalo na beli rjuhi, lepo spravljeno pod štirimi vogali žimnice v bolnišnici; zavzeto zaposlen z živimi in umirajočimi. V določenem trenutku bo zdravnik ugotovil, da so moji možgani prenehali delovati in da se je moje življenje za vse namene ustavilo.

Ko se to zgodi, ne poskušajte v moje telo vnesti umetnega življenja z uporabo stroja. In ne recite temu moja smrtna postelja. Naj se imenuje postelja življenja in naj se moje telo vzame iz nje, da bi drugim pomagal živeti polnejše življenje.

Daj moj vid človeku, ki še nikoli ni videl sončnega vzhoda, otroškega obraza ali ljubezni v očeh ženske.

Daj moje srce osebi, katere srce je povzročilo samo neskončne dni bolečine.

Daj mojo kri najstniku, ki so ga potegnili iz razbitin njegovega avtomobila, da bo dočakal igro svojih vnukov.

Daj moje ledvice tistemu, ki je odvisen od stroja, da obstaja iz tedna v teden.

Vzemite moje kosti, vsako mišico, vsako vlakno in živec v mojem telesu in poiščite način, da bi pohabljeni otrok shodil.

Raziščite vsak kotiček mojih možganov.

Vzemi moje celice, če je treba, in jih pusti rasti, da bo nekega dne brez besed kričal na pok netopirja in bo gluha deklica slišala zvok dežja ob svojem oknu.

Zažgite, kar je ostalo od mene, in razpršite pepel v veter, da pomagate rožam rasti.

Če že morate kaj zakopati, naj bodo to moje napake, moja slabost in vsi predsodki do sočloveka.

Daj moje grehe hudiču.

Izroči mojo dušo Bogu.

Če se slučajno želite spomniti name, storite to z dobrim dejanjem ali besedo nekomu, ki vas potrebuje. Če narediš vse, kar sem prosil, bom živel večno.

37. 'Zapomni si me' Margaret Mead

Za živeče sem odšel,
K žalostnim se ne bom nikoli vrnil,
Za jezne sem bil prevaran,
Toda srečnim sem miren,
In vernikom nisem nikoli odšel.

Ne morem govoriti, lahko pa poslušam.
Ne vidim me, slišim pa me.
Torej, ko stojiš na obali in zreš v čudovito morje,
Ko gledaš rožo in občuduješ njeno preprostost,
Zapomni si me.

Zapomni si me v svojem srcu:
Tvoje misli in tvoji spomini,
Iz časov, ki smo jih imeli radi,
Časi, ko smo jokali,
Časi, ko smo se borili,
Časi, ko smo se smejali.
Kajti če vedno misliš name, ne bom nikoli odšel.

38. 'She's In the Sun, the Wind, the Rain' Christy Ann Martine

Je v soncu, vetru, dežju,
ona je v zraku, ki ga dihaš
z vsakim vdihom.
Poje pesem upanja in veselja,
ni več bolečine, ni več strahu.
Videli jo boste v oblakih zgoraj,
slišati kako šepeta besede ljubezni,
kmalu bosta skupaj,
do takrat pa poslušajte njeno pesem.

39. 'There Is No Death' od Unknown

Obstaja načrt, ki je veliko večji od načrta, ki ga poznate;
Obstaja pokrajina, ki je širša od te, ki jo vidite.
Obstaja zatočišče, kamor lahko gredo duše, ki jih premetava nevihta -
Vi temu pravite smrt - mi nesmrtnost.

Temu pravite smrt - ta navidez neskončni spanec;
Temu pravimo rojstvo – duša je končno osvobojena.
'Tega ne ovirata čas ali prostor - jočeš.
Zakaj jokati ob smrti? 'To je nesmrtnost.

Zbogom, dragi Voyageur - ne bo dolgo.
Vaše delo je končano - zdaj naj mir počiva s tabo.
Vaše prijazne misli in dejanja bodo živela naprej.
To ni smrt - to je nesmrtnost.

Zbogom, dragi popotnik - reka se vije in obrača;
Kadenca tvoje pesmi lebdi blizu mene,
In zdaj veste, česar se naučijo vsi moški:
Ni smrti - obstaja nesmrtnost.

40. 'Remember When You Go' Rebecce Puig

Spomni se, ko greš v svet, da
imej široko odprte oči in ušesa.
In bodi prijazen.
Ljubite drug drugega.
Pazite drug na drugega.
Povej resnico.
Vedno dajte vse od sebe.
Poslušajte velike in male ljudi.
Raziščite nove poti in se zabavajte.
Vedite, da ste ljubljeni kot nori.
Zahvaljuj se za vse svoje blagoslove.
Predvsem pa
Ljubite in storili boste
čudovite stvari na tem svetu.

41. 'Kako hvaležna bi bila, če bi imela samo še en dan' Kathy J. Parenteau

Če bi lahko imel samo še en dan in
želje so se uresničile,
Preživel bi vsak veličasten trenutek
z ramo ob rami s teboj.
Ob spominu na vsa skupna leta
in spomine, ki smo jih ustvarili,
kako hvaležen bi bil
imeti samo še en dan.
Kje so solze, ki sem jih pretočila
ne zaman in le pade v blaženost,
toliko stvari bi ti povedal
o dnevih, ki ste jih zamudili.
Ne bi se mi bilo treba pretvarjati
nikoli nisi odšel,
kako hvaležen bi bil
samo še en dan.
Ko se je ta dan bližal koncu
in sonce je začelo zahajati,
milijonkrat bi ti sporočil
nikoli ne bom pozabil.
Zlato srce, ki si ga pustil za sabo
ko si vstopil v nebeška vrata,
kako hvaležen bi bil
samo še en dan.

42. 'When Tomorrow Starts Without Me' Davida M. Romana

Ko se jutri začne brez mene in me ni tukaj, da bi videl
Če bi sonce vzšlo in tvoje oči bile polne solz zame
Vem, kako močno me ljubiš Ljubim te
In vsakič, ko pomisliš name, vem, da me boš tudi ti pogrešal.

Toda ko se jutri začne brez mene, poskusite razumeti
Da je Jezus prišel in poklical moje ime ter me prijel za roko.
Rekel je, da je moje mesto pripravljeno v nebesih daleč zgoraj
In da moram zapustiti vse tiste, ki jih imam neizmerno rad.

Toda ko sem se obrnil, da bi odšel, mi je iz oči padla solza
Vse življenje sem vedno mislil, da ni čas za smrt.
Toliko sem moral živeti in toliko sem še moral narediti
Zdi se skoraj nemogoče, da sem te zapustil.

Pomislil sem na vse včerajšnje dni, dobre in slabe
Pomislil sem na vso ljubezen, ki sva si jo delila, in na to, kako sva se zabavala.
Če bi lahko ostal le malo časa
Poslovil bi se in te poljubil in te mogoče videl nasmehniti.

Potem pa popolnoma spoznam, da to nikoli ne more biti
Kajti praznina in spomini bi me nadomestili.
In ko sem pomislil na posvetne stvari, ki jih bom zamudil, pridejo jutri
Pomislil sem nate in ko sem pomislil, je bilo moje srce napolnjeno z žalostjo.

Toda ko sem stopil skozi nebeška vrata in se počutil tako domače
Ko je Bog pogledal navzdol in se mi nasmehnil s svojega velikega zlatega prestola.
Rekel je, da je to večnost in vse, kar sem ti obljubil
Danes je vaše življenje na zemlji mimo, a tukaj se začne znova.

Obljubim, da ne bo jutri, ampak danes bo vedno trajalo
In ker je tukaj vsak dan enak, ni hrepenenja po preteklosti.
Torej, ko se jutri začne brez mene, ne misli, da sva daleč narazen,
Vsakič, ko pomisliš name, sem tukaj v tvojem srcu.

43. 'Zadnje potovanje' Timothyja Cooteja

Na postaji je vlak
S sedežem rezerviranim samo zame
Navdušen sem nad njegovim ciljem
Kot sem slišal, te osvobodi

Preizkušnje in stiske
Bolečina in stres, ki ju dihamo
Ne obstajajo, kamor grem
Samo sreča verjamem

Upam, da boš tam
Da si me zaželi na poti
To ni potovanje, ki se mu lahko pridružiš
Danes ni vaš čas

Destinacij bo veliko
Nekateri so veseli, nekateri žalostni
Vsakemu kratek opomnik
Odličnih trenutkov, ki smo jih preživeli

Mnogi prijatelji, ki jih poznam, čakajo
Kdo je šel prej z vlakom
Da me pozdravi in ​​pomiri
Da se pravzaprav ni nič spremenilo

Skupaj si bomo vzeli čas
Da nadoknadim preteklost
Zgraditi nov začetek
Takšen, ki bo vedno trajal

Nekega dne se boste podali na svoje potovanje
Na vlaku tako kot jaz
In obljubim, da bom tam
Na postaji in boste videli

Da je Življenje samo potovanje
Obogaten s tistimi, ki jih srečaš
Tega ti nihče ne more vzeti
Vedno je tvoje, da ga obdržiš'

Toda zdaj ni nobenega prostega sedeža
Morali se boste prebiti
Poskrbite, da boste izpolnili svoje ambicije
Kot veste, vas bom opazoval

In če je priložnost
Da omeniš koga poznaš
O tej osebi govorite prijazno
Kot da boš nekega dne to ti

Zdaj ne morem razen tega konca
In ker je čas, da odidem
Prosim, pohitite na recepcijo
Za uživanje v mojih pijačah so brezplačne!

44. 'Stojim na morski obali' Henryja Van Dykea

Stojim na morski obali. Ladja, ob moji strani,
razpre svoja bela jadra na gibajoči se vetrič in začne
za modro ocean . Je predmet lepote in moči.
Stojim in jo opazujem, dokler na koncu ne visi kot pega
belega oblaka tam, kjer se morje in nebo prepletata.

Nato nekdo ob meni reče: 'Tam, ni je več'

Kam odšel?

Izginil izpred mojih oči. To je vse. Prav tako velika je v jamboru,
trup in opornik, kot je bila, ko je zapustila mojo stran.
In prav tako je sposobna nositi svoje breme živega tovora do svojega namenjenega pristanišča.

Njena zmanjšana velikost je v meni - ne v njej.
In ravno v trenutku, ko nekdo reče: 'Tam, ni je več,'
obstajajo druge oči, ki jo opazujejo, kako prihaja, in drugi glasovi
pripravljeni prevzeti vesel vzklik: 'Prihaja!'

In to umira...

Smrt pride ob svojem času, na svoj način.
Smrt je tako edinstvena kot posameznik, ki jo doživlja.

45. 'When I Must Leave You' Helen Steiner Rice

Ko te moram zapustiti
Za nekaj časa;
Prosim, ne žalujte
In točil divje solze
In objemam svojo žalost
Skozi leta,

A začnite pogumno
Z galantnim nasmehom;
In za moje dobro
In za moje ime
Živi in ​​delaj
vse stvari enake,

Ne hranite svoje osamljenosti
V praznih dneh,
Zapolnite pa vsako budno uro
Na koristne načine,

Iztegni roko
V udobju in veselju
Jaz pa vas bom potolažil
In drži te blizu;

In nikoli, nikoli
Boj se umreti
Kajti na nebu te čakam!

46. ​​'He Is Gone (Remember Me)' Davida Harkinsa

Lahko točiš solze, da ga ni več,
Lahko pa se nasmehneš, ker je živel,
Lahko zapreš oči in moliš, da se vrne,
Lahko pa odpreš oči in vidiš vse, kar mu je ostalo.

Vaše srce je lahko prazno, ker ga ne vidite
Lahko pa ste polni ljubezni, ki ste jo delili,
Lahko obrneš hrbet jutri in živiš včeraj,
Ali pa si lahko srečen za jutri zaradi včeraj.

Lahko se ga spomniš in samo to, da ga ni več
Lahko pa cenite spomin nanj in pustite, da živi naprej,
Lahko jokaš in zapreš misli, prazen in obrneš hrbet,
Lahko pa storite, kar bi on želel: nasmehnite se, odprite oči,
ljubi in pojdi naprej.

47. 'The Broken Chain' Rona Tranmerja

Malo smo vedeli za ta dan
Bog je hotel poklicati tvoje ime.
V življenju smo te imeli zelo radi,
V smrti delamo enako.

Zlomilo nam je srce, da smo te izgubili
Ampak nisi šel sam.
Kajti del nas je šel s tabo
Dan, ko te je Bog poklical domov.

Zapustil si nam mirne spomine.
Tvoja ljubezen je še vedno naše vodilo,
In čeprav te ne moremo videti
Vedno si nam na strani.

Naša družinska veriga je pretrgana
in nič se ne zdi isto,
ampak kot Bog nas kliče enega za drugim
veriga se bo spet povezala.

48. 'They That Love Beyond the World' Williama Penna

Tisti, ki ljubijo onstran sveta, jih ne more ločiti,
smrt ne more ubiti tistega, kar nikoli ne umre.
Prav tako se duhovi nikoli ne morejo razdeliti te ljubezni
in živijo v istem božanskem principu,
koren in zapis njihovega prijateljstvo .
Če odsotnost ni smrt, tudi njihova ni.
Smrt je le prečkanje sveta, kakor prijatelji morja;
še vedno živijo drug v drugem.
Ker morajo biti prisotni,
ki ljubi in živi v tem, kar je vseprisotno.
V tem božanskem steklu vidijo iz oči v oči;
in njihov konverz je svoboden in čist.
To je tolažba prijateljev,
da čeprav bi lahko rekli, da umrejo,
vendar sta njihovo prijateljstvo in družba,
v najboljšem smislu, vedno prisoten, ker je nesmrten.

49. Odlomek iz Hiša na Pooh Cornerju , 10. poglavje avtorja A.A. Milne

Christopher Robin je odhajal. Nihče ni vedel, zakaj je šel, nihče ni vedel, kam je šel; Nihče niti ni vedel, zakaj je vedel, da Christopher Robin odhaja. Toda tako ali drugače so vsi v gozdu čutili, da se končno dogaja ...

50. 'Srečanje' Edith Wharton

Na samem vrhuncu veselja se srečamo;
Pod nami brni brezno;
Smrt tako ali tako mami naše noge
Če naredimo en korak narobe.

Trenutek naj pijemo modrino
Transcendentni zrak skupaj -
Potem dol, kjer je treba opraviti isto staro delo
V istem dolgočasnem dnevnem vremenu.

Morda ne bomo čakali. . . pa poglej spodaj!
Kako del? Na tem ostrem grebenu
Ampak eden lahko mine. Kličejo te — pojdi!
Moje življenje bo tvoj most.

51. 'Tistim, ki jih ljubim, in tistim, ki me ljubijo', avtor Unknown

Ko me ne bo več, izpusti me, pusti me.
Imam toliko stvari za videti in narediti,
Ne smeš se vezati name s preveč solzami,
Ampak bodi hvaležen imela sva toliko dobrih let.

Dal sem ti svojo ljubezen in lahko samo ugibaš
Koliko sreče si mi dal.
jaz Hvala vam za izkazano ljubezen,
Toda zdaj je čas, da potujem sam.

Zato žaluj zame nekaj časa, če moraš žalovati,
Potem naj vašo žalost potolaži zaupanje.
Samo za nekaj časa se morava ločiti,
Zato ohranite spomine v svojem srcu.

Ne bom daleč stran, saj gre življenje naprej.
In če me potrebujete, pokličite in prišel bom.

Čeprav me ne moreš videti ali se me dotakniti, bom blizu.
In če poslušaš s srcem, boš slišal,
Vsa moja ljubezen okoli tebe mehka in jasna.

In potem, ko prideš sem sam,
Pozdravil te bom z nasmehom in 'Dobrodošel doma'.

52. 'One' Shawnee Kellie

Ena beseda lahko sproži trenutek,
Ena roža lahko prebudi sanje;
Eno drevo lahko začne gozd,
Ena ptica lahko naznani pomlad.

En nasmeh lahko prinese prijateljstvo,
Ena ročna sponka lahko dvigne dušo;
Ena zvezda lahko vodi ladjo na morju,
Eno navijanje lahko doseže gol.

En glas lahko spremeni narod,
En sončni žarek lahko dvigne sobo;
Ena sveča briše temo,
En smeh bo premagal mračnost.
En pogled lahko spremeni dve življenji;
En poljub lahko vzcveti ljubezen.

AD

Vsako potovanje se mora začeti z enim korakom,
Vsaka molitev se mora začeti z eno besedo;
Eno upanje nam lahko dvigne duha,
En dotik lahko pokaže, da vam je mar.

En glas lahko govori z modrostjo,
Eno srce lahko ve, kaj je res;
Eno življenje lahko spremeni,
Eno življenje sva jaz in ti...

  Pesem o praznovanju življenja za pogreb

53. 'Make Me Feel' Mariah Chandan

Vzemi moje srce; Z lahkoto ga bom dal.
Primi me za roko in hodi z mano na to pot.
Vzemite te brazgotine in jih vse pozdravite.
Sprejmite te strahove in poskrbite, da izginejo, ko postanejo stvari težke.
Vzemite ta nasmeh in ga naredite tako širokega.
Primi te roke in me drži tako močno.
Sprejmite te občutke in jih naredite resnične.
Na koncu mi pokaži, kako naj se počutim.

54. 'i nosim tvoje srce s seboj (i carry it in)' od e.e. Cummings

nosim tvoje srce s seboj (nosim ga v srcu)
nikoli nisem brez njega (nikjer
jaz grem ti greš, draga moja; in karkoli je storjeno
samo jaz, to je tvoje delo, draga moja)
ne bojim se usode (kajti ti si moja usoda, draga moja)
ne želim nobenega sveta (za lep si moj svet, moj pravi)
in ti si karkoli je luna vedno pomenila
in karkoli bo sonce vedno pelo, si ti
tukaj je najgloblja skrivnost, ki je nihče ne pozna
(tu je korenina korenine in popek popka
in nebo drevesa, imenovanega življenje; ki raste
višje, kot lahko duša upa ali um skrije)
in to je čudež, ki loči zvezde
nosim tvoje srce (nosim ga v srcu)

55. 'Ko padajo velika drevesa' Maye Angelou

Ko padejo velika drevesa,
skale na daljnih hribih drhtijo,
levi se zgrinjajo
v visokih travah,
in celo sloni
les po varnosti.

Ko padajo velika drevesa
v gozdovih,
malenkosti se umaknejo v tišino,
njihova čutila
erodirano onstran strahu.

Ko velike duše umrejo,
zrak okoli nas postane
lahka, redka, sterilna.
Vdihnemo, na kratko.
Naše oči, na kratko,
videti z bolečo jasnostjo.
Naš spomin, nenadoma izostren,
pregleduje,
grizlja prijazne besede
neizrečeno,
obljubljeni sprehodi
nikoli vzet.

Velike duše umirajo in
naša realnost, vezana na
njih, se poslovi od nas.
Naše duše,
odvisno od njihovega
negovati,
zdaj se skrči, suhlja.
Naši umi, oblikovani
in obveščeni s strani svojih
radiance, odpadejo.
Nismo tako zelo jezni
kot zmanjšano na neizrekljivo nevednost
temno, hladno
jame.

In ko velike duše umrejo,
po obdobju zacveti mir,
počasi in vedno
neredno. Zapolnite prostore
z nekakšnim
pomirjujoče električne vibracije.
Naši čuti, obnovljeni, nikoli
biti isti, nam šepeta.
Obstajali so. Obstajali so.
Lahko smo. Bodi in bodi
boljše. Ker so obstajale.

56. 'Ne, kako je umrl, ampak kako je živel?', neznano

Ne, kako je umrl, ampak kako je živel?
Ne, kaj je pridobil, ampak kaj je dal?
To so enote za merjenje vrednosti
Človeka kot človeka, ne glede na njegovo rojstvo.
Niti kakšna je bila njegova cerkev, niti kakšna je bila njegova vera?
Toda ali se je spoprijateljil s tistimi, ki so ga resnično potrebovali?
Ali je bil kdaj pripravljen, z besedami dobre volje,
Vrniti nasmeh, pregnati solzo?
Ne kaj je pisalo v časopisu,
Toda koliko jih je bilo ob njegovi smrti žal?

Sorodno: Svetopisemski verzi o veri

57. 'After Glow' avtorja Unknown

Rad bi spomin name
biti srečen.
Rad bi pustil sijaj
nasmehov, ko je življenje končano.
Rad bi pustil odmev
nežno šepeta po poteh,
O srečnih časih in časih smeha
ter svetle in sončne dni.
Rad bi solze tistih, ki žalujejo,
da se posuši pred soncem
srečnih spominov
da odidem, ko je življenje končano

58. '#34' rupi kaur

predvsem ljubezen
kot da je to edina stvar, ki jo znaš
na koncu dneva vse to
nič ne pomeni
tej strani
kjer sediš
tvoja diploma
tvoja služba
denar
nič niti ni pomembno
razen ljubezni in človeške povezanosti
ki si ga ljubil
in kako močno si jih ljubil
kako si se dotaknil ljudi okoli sebe
in koliko si jim dal

59. 'Epitaph on my Own Friend' Roberta Burnsa

Pošten človek tukaj počiva,
Kot nekoč Bog s svojo podobo blagoslovljen:
Prijatelj človeka, prijatelj resnice;
Prijatelj starosti in vodnik mladosti:
Nekaj ​​src, kot je njegovo, z vrlino ogreto,
Nekaj ​​​​glav z znanjem tako obveščenih:
Če obstaja drug svet, živi v blaženosti;
Če tega ni, je naredil najboljše iz tega.

60. 'Ni vse izgubljeno'

Trenutki rojstva
Gladki dojenček joka od strahu:
Ne, ni vse izgubljeno ...

61. 'Njegovo potovanje se je šele začelo' Ellen Brenneman

Ne mislite, da je odšel
njegova pot se je šele začela,
življenje ima toliko vidikov
ta zemlja je samo ena.

Samo pomislite nanj, da počiva
od žalosti in solz
na mestu topline in udobja
kjer ni dni in let.

Pomisli, kako si mora želeti
ki bi jih lahko vedeli danes
kako nič drugega kot naša žalost
res lahko mine.

In misli nanj kot na živega
v srcih tistih, ki se jih je dotaknil ...
kajti nič ljubljenega ni nikoli izgubljeno
in bil je tako zelo ljubljen.

62. 'Bela kočija' Julie Johnson

Med vašim zadnjim letom domov.
Bela krila te bodo nosila in poletel boš.
Do bisernih nebeških vrat, kamor vas bodo popeljali.
K nogam vašega Gospoda, vašega Odrešenika in vašega prijatelja.
Držal te bo v naročju in angeli bodo peli.
Kot je še eden od njegovih otrok osvobojen z belimi krili.

63. 'Tiha solza' Gaynor Llewellyn

Samo zaprite oči in videli boste
Vsi spomini, ki jih imaš name
Samo sedite in se sprostite in našli boste
Resnično sem še vedno tam v tvojih mislih
Ne jokaj za mano, ko me ni več
Ker sem v deželi pesmi
Ni bolečine, ni strahu
Zato posuši to tiho solzo
Ne misli name v temi in mrazu
Kajti tukaj sem, nisem več star
Sem na tistem mestu, ki je polno ljubezni
Vsem poznan pod imenom 'ZGORAJ'.

64. 'Smrt' Joeja Brainarda

Smrt je smešna stvar. Večina ljudi se tega boji, pa vendar
sploh ne vedo, kaj je to.

Mogoče lahko to razčistimo.
Kaj je smrt?
Smrt je to. To je vse. Dokončano. 'Finito.' Konec in ven. št
več.

Smrt je veliko različnih stvari za veliko različnih ljudi. jaz
menim, da je varno reči, da večini ljudi to ni všeč.

Zakaj?
Ker se tega bojijo.
Zakaj se tega bojijo?
Ker tega ne razumejo.
Mislim, da je najboljši način za razumevanje smrti ta, da
veliko razmišljaj o tem. Poskusi se sprijazniti s tem. Poskusite res
razumeti. Daj mu priložnost!

Včasih pomaga, če si stvari poskušamo vizualizirati.
Poskusite si na primer predstavljati nekoga, ki se prikrade zadaj
hrbet in te z ogromnim kladivom udaril po glavi.

Nekateri ljudje o smrti raje razmišljajo kot o bolj duhovnem
stvar. Kjer se duša nekako loči od zmešnjave
in za vedno živi nekje drugje. Bitje nebes in pekla
najbolj tradicionalne izbire.

Smrt ima zelo črn sloves, a umreti je pravzaprav a
povsem normalno početje.
In tako dobro je: biti zelo pomemben del
narave je velika slika. Drevesa umirajo, kajne? In rože?
Mislim, da je vedno lepo vedeti, da nisi sam. celo
v smrti.

Za trenutek pomislimo na mravlje. Milijoni mravelj umrejo
vsak dan in ali nam je vseeno? Ne. In prepričan sem, da mravlje čutijo
enako pri nas.

Toda predpostavimo – samo predpostavimo – da nam ni treba umreti.
Tudi to ne bi bilo tako dobro. Če 90-letni človek težko
vstani, si lahko predstavljaš, kako bi bilo, če bi bilo 500 let
star?

Druga tolažilna misel o smrti je, da 80 let oz
tako da po tvoji smrti nihče, ki te je vedel, ne bo še živ, da te pogreša.

In ko boš mrtev, tega sploh ne boš vedel.

65. 'If I Should Go' Joyce Grenfell

Jokaj, če moraš,
Ločitev je pekel,
Toda življenje gre naprej
Zato tudi zapojte

66. 'Darling' Jackie Kay

Morda pozabiš točen zvok njenega glasu,
Ali kako je izgledal njen obraz med spanjem.
Morda boste pozabili zvok njenega tihega joka
Zvit v obliki polmeseca,

Ko je bila manjša od sebe, se je zdelo, da že odhaja
Preden je odšla, ko so cveteli na drevesih
In sonce je bilo zunaj in vse na svetu je bilo videti dobro.
Držala sem jo za roko in pela pesem iz časa, ko sem bila deklica-

Heil Ya Ho Fantje, Pustite jo Fantje
In ko sem nehal peti, se je izmuznila,
Že spet spodrsljaj dekleta, ki je odskočil,
Njeno srce svetlo, njen obraz skoraj nasmejan.

In česar takrat nisem vedel ali nisem mogel videti,
Je bilo, da res ni odšla.
Mrtvi ne odidejo, dokler ne odidete vi, ljubljeni.
Mrtvi so še vedno tukaj in nas držijo za roke.

67. 'Ko umrem' Rumi

Ko mojo krsto odnašajo
nikoli ne smeš misliti
Pogrešam ta svet

Ne prelijte solz
Ne objokuj oz
Žal mi je
Ne padam
V brezno pošasti

Ko vidite
Moje truplo nosijo
Ne jokaj za mojim odhodom
Ne bom odšel
Prihajam do večne ljubezni

Ko me zapustiš
V grobu
Ne reci adijo
Ne pozabite, da je grob
Samo zavesa
Za raj zadaj

Videli boste samo mene
Spuščanje v grob
Zdaj pa glej, kako vstanem
Kako je lahko konec
Ko sonce zaide oz
Luna zahaja

Videti je kot konec
Zdi se kot a sončni zahod
Toda v resnici je zora
Ko te grob zaklene
Takrat je vaša duša osvobojena

Ste že kdaj videli
Seme, ki je padlo na zemljo
Ne vstati z novim življenjem
Zakaj bi dvomili o vzponu
Iz semena z imenom človek

Ste že kdaj videli
Vedro, spuščeno v vodnjak
Vrnitev prazna
Zakaj bi žaloval za dušo
Ko se lahko vrne
Kot Jožef iz vodnjaka

Kdaj zadnjič
Zapreš usta
Tvoje besede in duša
Bo pripadal svetu
Ni kraja ni časa.

68. 'My Symphony' Williama Henryja Channinga

Živeti zadovoljno z majhnimi sredstvi;
iskati eleganco in ne razkošje,
in prefinjenost namesto mode,
biti vreden, ne ugleden,
in bogat, ne bogat;
pridno se učiti, tiho razmišljati,
govori nežno, deluj odkrito,
poslušati zvezde in ptice,
dojenčkom in modrecem,
z odprtim srcem,
vse veselo prenašati,
za vse pogumno čakajoče priložnosti,
mudi se nikoli.
Z eno besedo, pustiti duhovno nepovabljeno
nezavedno pa zraste skozi skupno.
To bo moja simfonija.

69. 'They Are Not Dead' avtorja Unknown

Niso mrtvi,
Ki nam zapuščajo to veliko dediščino
Spomnjenega veselja.
Še vedno živijo v naših srcih,
V sreči, ki smo jo poznali,
V sanjah, ki sva jih delila.
Še vedno dihajo,
V dolgotrajni dišavi, ki jo raznaša veter,
Od njihovih najljubših rož.
Še vedno se smejijo v srebru mesečine
In smejte se v bleščečem zlatu sončne svetlobe.
Še vedno govorijo v odmevih besed.
Znova in znova jih slišimo govoriti.
Še vedno se premikajo,
V ritmu valovanja trav,
V plesu premetavanja vej.
Niso mrtvi;
Njihov spomin je topel v naših srcih,
Tolažba v naši žalosti.
Niso ločeni od nas,
Ampak del nas
Kajti ljubezen je večna,
In tisti, ki jih imamo radi, bodo z nami
Skozi vso večnost.

70. 'Vrtnar LXI (Umiri moje srce)' Rabindranatha Tagoreja

Naj bo zadnji dotik tvojih rok
nežna kot cvet noči.
Miruj, o lepi konec, za a
trenutek in izgovorite svoje zadnje besede
tišina.
Klanjam se ti in držim svojo svetilko
da ti osvetli pot.

71. 'I Will Love Death' Šri Činmoja

Vem, da bom ljubil smrt.
Zakaj?
Ker tudi smrt
Je Božja stvaritev
In ker me smrt spominja
O obstoju njene sestre:
Infinity's Life nesmrtno.

72. 'When I'm Gone' Lymana Hancocka

Ko pridem do konca svoje poti
In prepotujem svojo zadnjo utrujeno miljo
Samo pozabi, če lahko, da sem se kdaj namrščil
In zapomni si samo nasmeh

Pozabi na neprijazne besede, ki sem jih izrekel
Spomni se nekaj dobrega, kar sem naredil
Pozabi, da me je kdaj bolelo srce
In ne pozabite, da sem se zelo zabaval

Pozabi, da sem se spotaknil in zmotil
In včasih padel mimogrede
Ne pozabite, da sem bojeval nekaj težkih bitk
In zmagal, pred koncem dneva

Potem pa pozabi žalovati za mojim odhodom
Ne bi bil žalosten niti en dan
Toda poleti le naberite nekaj rož
In spomni se kraja, kjer sem ležal

In pridi v senci večera
Ko sonce barva nebo na zahodu
Stoj za nekaj trenutkov poleg mene
In zapomni si samo moje najboljše.

  Pesem o praznovanju življenja za pogreb

73. 'Za Katrinino sončno številčnico' Henryja Van Dykea

Čas je prepočasen za tiste, ki čakajo,
Prehitro za tiste, ki se bojijo,
Predolgo za tiste, ki žalujejo,
Prekratek za tiste, ki se veselijo,
Toda za tiste, ki ljubijo, je čas
Večnost.

74. 'High Flight' John Gillespie Magee, Jr.

Oh! Zdrsnil sem se iz mrkih vezi Zemlje
In zaplesala nebesa na od smeha posrebrenih krilih;
Vzpenjal sem se proti soncu in se pridružil padajočemu veselju
Od sonca razcepljenih oblakov — in naredil sto stvari
Nisi sanjal o tem - kolesaril in dvignil in zanihal
Visoko v s soncem obsijani tišini. Lebdi tam,
Lovil sem kričeči veter in vrgel
Moje željno plovilo skozi breznožne zračne dvorane. . . .

Navzgor, navzgor po dolgi, delirično goreči modrini
Z lahkoto sem premagal vetrovne višine
Kjer še ni škrjanec ali orel letel -
In medtem ko sem hodil s tihim, dvigajočim se umom
Visoka nedotaknjena svetost prostora,
Iztegnil sem roko in se dotaknil Božjega obraza.

75. 'The New Life's Salutation' Anne Barabauld

Življenje, dolgo sva skupaj
Skozi prijetno in skozi oblačno vreme;
Težko se je ločiti, ko so prijatelji dragi,
Morda bo stalo vzdih, solza;
Potem se ukradi, malo opozori,
Izberite svoj čas:
Ne reci 'Lahko noč', ampak v kakšnem svetlejšem podnebju
Zaželi mi 'Dobro jutro.'

76. 'A Parting Guest' James Whitcomb Riley

Kako prijetni gostje so
Življenje in ljubezen!
Zamujen se obrnem stran,
Ta pozna ura, a vseeno dovolj vesela
Niso se oddaljili od mene
Njihovo visoko gostoljubje.
Torej z obrazom, ožarjenim od veselja
In vsa hvaležnost ostajam
Še stisniti roke in reči,
'Hvala. Tako dober čas! Lahko noč.'

77. 'Namigi o nesmrtnosti' Williama Wordswortha

Kaj pa sijaj, ki je bil nekoč tako svetel
Bodi zdaj za vedno odstranjen izpred mojih oči,
Čeprav nič ne more vrniti ure
O sijaju v travi, o slavi v cvetu;
Ne bomo žalovali, raje našli
Moč v tem, kar ostane zadaj.

78. 'I Fall Sleep' Samuela Butlerja

Zaspim v polnem in gotovem upanju
Da se moj spanec ne pretrga;
In da čeprav sem vse pozabljen,
Vendar ne bom pozabljen,
Toda nadaljujte s tem življenjem v mislih in dejanjih
tistih, ki sem jih imel rad.

79. 'Kako te ljubim?' avtorja Elizabeth Barrett Browning

Kako te ljubim? Naj preštejem načine.

Ljubim te v globino in širino in višino
Moja duša lahko doseže, ko se počutim izven vidnega polja
Za konce bivanja in idealno milost.

Ljubim te do ravni vsak dan
Najtišja potreba, ob soncu in svetlobi sveč.
Ljubim te svobodno, kot si ljudje prizadevajo za prav.
Ljubim te čisto, kakor se obračajo od hvale.

Ljubim te s strastjo, ki jo uporabljam
V svojih starih žalostih in z vero mojega otroštva.
Ljubim te z ljubeznijo, za katero se je zdelo, da sem jo izgubil
Z mojimi izgubljenimi svetniki. Ljubim te z dihom,
Nasmehi, solze, vsega mojega življenja; in če bo Bog odločil,
Bolje te bom ljubil po smrti.

80. 'He That Is Down Needs Fear No Fall' Johna Bunyana

Kdor je na tleh, se ne mora bati padca,
Kdor je nizek, brez ponosa;
Kdor je ponižen, bo vedno
Naj bo Bog njegov vodnik.
Zadovoljen sem s tem, kar imam,
Malo ali veliko;
In, Gospod, po zadovoljstvu bom hrepenel,
Ker Ti rešuješ take.
Polnost takemu bremenu je
Ki gredo na romanje:
Tukaj malo, v nadaljevanju pa blaženost,
Najboljše od starosti do starosti.

81. 'When I am Dead, My Dearest' Christine Rossetti

Ko bom mrtev, moj najdražji,
Ne poj mi žalostnih pesmi;
Ne sadi mi vrtnic v glavo,
Niti senčne ciprese:
Bodi zelena trava nad menoj
S plohami in rosnimi kapljicami mokro;
In če hočeš, se spomni,
In če hočeš, pozabi.

ne bom videl sence,
Ne bom čutil dežja;
Ne bom slišal slavčka
Pojte naprej, kot v bolečini:
In sanjam skozi mrak
Ki ne vstane in ne zaide,
Mogoče se spomnim,
In na srečo lahko pozabi.

Povezano: 130 Priljubljeni svetopisemski verzi

82. 'Smrt' Seana Hughesa

Želim biti kremiran
Vem, kako dolgočasni so lahko pogrebi
Želim, da se ljudje zberejo
spoznati nove ljudi
smejte se, zaplešite, spoznajte ljubljeno osebo

83. 'Moj angel' CJR

Zjutraj se zbudim,
In pogledam v nebo.
Sprašujem se, zakaj te je vzel,
preden sem se poslovil.

Ponoči gledam v zvezde,
In veš, da gledaš navzdol.
Rad bi mislil, da si ponosen name,
Ampak jaz se samo spotikam.

Zlezem se v posteljo in zaprem oči,
In zavedaš se, da te ni več.
Potem pridejo strahovi in ​​nato solze,
In življenje se zdi tako napačno.

Pogledam v nebesa,
In vem, da letiš mimo.
Moj angel me čuva,
Srečna sem, ko jočem.

84. 'Turn Again to Life' Mary Lee Hall

Če bi moral umreti in
Pustim te tukaj nekaj časa
Ne bodi kot drugi hudo nestorjeno,
Ki dolgo bdijo
Po tihem prahu in joku.
Za moje dobro se spet obrnite
V življenje in nasmeh
Nervira tvoje srce
In tresoča roka narediti
Nekaj ​​za tolažbo
Druga srca kot tvoje.
Dopolni te, draga
Moje nedokončane naloge,
In jaz, morda
Naj vas to potolaži.

85. 'Fallen Limb' avtorja Unknown

Iz družinskega drevesa je odpadel ud.
Nenehno slišim glas, ki pravi: »Ne žaluj zame«.
Spomnite se najlepših časov, smeha, pesmi.
Dobro življenje, ki sem ga živel, ko sem bil močan.

Nadaljuj mojo dediščino, računam nate.
Nasmejte se in zagotovo bo posijalo sonce.
Moj um je miren, moja duša je spočita.
Spominjam se vseh, kako resnično sem bil blagoslovljen.

Nadaljujte s tradicijo, ne glede na to, kako majhna je.
Nadaljujte s svojim življenjem, ne skrbite za padce
Vse vas močno pogrešam, zato dvignite brado.
Dokler ne pride dan, smo spet skupaj.

86. 'Kako čudovita je smrt' Percyja Byssheja Shelleyja

Kako čudovita je smrt,
Smrt in njegov brat Spi!
Ena, bleda kot tamkajšnja pojemajoča luna
Z ustnicami strašno modre;
Drugi, rožnat kot jutro
Ko prestol na oceanskem valu
Rdeči nad svetom;
Pa vendar tako mimogrede čudovito!

87. 'On Death' Kahlila Gibrana

Nato je spregovorila Almitra, rekoč: Zdaj bi vprašali smrt.
In rekel je:
Spoznal bi skrivnost smrti.
Toda kako ga boste našli, če ga ne iščete v srcu življenja?
Sova, katere nočne oči so slepe za dan, ne more razkriti skrivnosti svetlobe.
Če res želite videti duha smrti, široko odprite svoje srce telesu življenja.
Kajti življenje in smrt sta eno, tako kot sta reka in morje eno.
V globini vaših upov in želja leži vaše tiho znanje o onstranstvu;
In kakor seme pod snegom sanja tvoje srce o pomladi.
Zaupaj sanjam, saj so v njih skrita vrata v večnost.
Vaš strah pred smrtjo je le trepetanje pastirja, ko stoji pred kraljem, čigar roko je treba položiti nanj v čast.
Ali ni pastir vesel pod svojim trepetom, da bo nosil znamenje kralja?
Pa vendar ni bolj pozoren na svoje tresenje?
Kajti kaj pomeni umreti kot stati nag v vetru in se stopiti v soncu?
In kaj pomeni prenehati dihati, kot osvoboditi dih njegovih nemirnih valov, da se lahko dvigne in razširi ter neobremenjeno išče Boga?
Šele ko boš pil iz reke tišine, boš zares zapel.
In ko boste dosegli vrh gore, se boste začeli vzpenjati.
In ko bo zemlja zahtevala vaše ude, takrat boste resnično plesali.

88. 'Should You Go First' A.A. Roswell

Naj greste prvi, jaz pa ostanem
hoditi po cesti sam
Živel bom v vrtu spomina, draga
s srečnimi dnevi, ki smo jih poznali
spomladi bom čakal rože rdeče,
ko zbledi lila modra,
zgodaj jeseni, ko pokličejo rjavi listi
Ujela te bom

Naj greste prvi, jaz pa ostanem
za bitke, ki se bodo bojevale,
vsako stvar, ki ste se je dotaknili na poti
bo posvečeno mesto
Slišal bom tvoj glas;
Videla bom tvoj nasmeh,
čeprav na slepo lahko tipam
spomin na tvojo roko pomoči
me bo podpiral z upanjem

Naj greste prvi, jaz pa ostanem
da končam z drsenjem,
ne dolgotrajne sence se prikradejo
da se to življenje zdi smešno
Poznamo toliko sreče
spili smo svojo skodelico veselja,
in spomin je božji dar
ki jih smrt ne more uničiti

Naj greš ti prvi, jaz pa ostanem,
eno stvar, ki bi jo rad naredil;
hodi počasi po tisti dolgi, samotni poti,
kajti kmalu ti sledim
Rad bi vedel za vsak korak, ki ga narediš
da lahko hodim enako,
za kakšen dan po tej samotni cesti
slišal me boš poklicati tvoje ime

89. 'Last Will and Testament' Maxa Scratchmana

In ko sedim na svojem oblaku in gledam v zemljo,
Gledal bom, kako uporabljaš moje posvetne dobrine za praznik in veselje,
In to me bo nasmejalo in nasmejalo od srca.

90. 'Tako je bilo: bili ste srečni' Jane Hirshfield

Bilo je takole:
bil si vesel, potem si bil žalosten,
potem spet vesel, potem ne.
Šlo je naprej.
Bil si nedolžen ali si bil kriv.
Ukrepi so bili sprejeti ali ne.
Včasih si govoril, drugič si bil tiho.
Večinoma se zdi, da ste bili tiho - kaj bi lahko rekli?
Zdaj je skoraj konec.
Tako kot ljubimec se tvoje življenje skloni in poljubi tvoje življenje.
To ne počne v odpuščanju -
med vama ni ničesar za odpuščanje -
vendar s preprostim kimanjem peka v tem trenutku
vidi, da je kruha konec s preobrazbo.
Tudi prehranjevanje je zdaj stvar samo za druge.
Ni pomembno, kaj bodo naredili o tebi
ali tvoji dnevi: napačni bodo,
pogrešali bodo napačno žensko, pogrešali napačnega moškega,
vse zgodbe, ki jih pripovedujejo, bodo zgodbe, ki so jih izmislili sami.
Tvoja zgodba je bila naslednja: bil si. vesel, potem si bil žalosten,
zaspal si, zbudil si se.
Včasih ste jedli pečen kostanj, včasih kaki.

91. 'And Death Shall Have No Dominion' Dylana Thomasa

In smrt ne bo imela oblasti.
Goli mrtvec bosta eno
S človekom v vetru in zahodni luni;
Ko bodo njihove kosti čiste pobrane in čiste kosti odpadejo,
Na komolcih in stopalih bodo imeli zvezde;
Čeprav bodo znoreli, bodo zdravi,
Čeprav se potopijo skozi morje, bodo spet vstali;
Čeprav se ljubimci izgubijo, ljubezen ne sme;
In smrt ne bo imela oblasti.

In smrt ne bo imela oblasti.
Pod vijugami morja
Tisti, ki dolgo ležijo, ne bodo umrli v vetru;
Zvijanje na nosilcih, ko kite popustijo,
Privezani na kolo, vendar se ne zlomijo;
Vera v njihovih rokah se bo zlomila na dvoje,
In samorog zlo jih preganja;
Razdelite vse na koncu, ne bodo počili;
In smrt ne bo imela oblasti.

In smrt ne bo imela oblasti.
Galebi ne smejo več jokati na ušesa
Ali valovi se glasno lomijo ob morskih obalah;
Kjer je cvetel cvet, naj cveta ne bo več
Dvigni glavo pred udarci dežja;
Čeprav so jezni in mrtvi kot pribiti,
Glave likov se zabijajo skozi marjetice;
Počivaj na soncu, dokler sonce ne posije,
In smrt ne bo imela oblasti

92. 'Naši spomini gradijo poseben most' Emily Mathews

Ko se morajo ljubljeni ločiti
Da bi se počutili še vedno z njimi
In pomiri žalostno srce
Prepletajo leta in grejejo naša življenja
Ohranjanje vezi, ki vežejo
Naši spomini gradijo poseben most
In prinesi nam duševni mir.

93. 'Inside Our Dreams' Jeanne Willis

Kam gredo ljudje, ko umrejo?
Nekje spodaj ali na nebu?
»Ne morem biti prepričan,« je rekel dedek, »vendar se zdi
Enostavno so si ustvarili dom v naših sanjah.«

94. 'A Happy Man' Edwina Arlingtona Robinsona

Ko vidite te vrezane črte,
Popotnik, ne zasmili se mi;
Čeprav sem med mrtvimi,
Naj ne bo izrečena nobena žalostna beseda.

95. 'Tolažba' Roberta Louisa Stevensona

Čeprav je on, vedno prijazen in resničen,
Vztrajno korak za korakom s teboj,
Tvoje celotno dolgo, burno življenje skozi,
Odšel nekaj časa prej,
Bodi zdaj trenutek prej,
Vendar ne dvomite, kmalu se bodo letni časi obnovili
Tvoj prijatelj zate.

Zavil je le za vogal - še vedno
S pravo dobro voljo rine naprej,
Skozi blato in močvirje, po hribu in hribu,
Ta enak naporen način -
Ta ista gorska, upanja polna pot,
Da ti in on skozi marsikateri dvomljiv dan
Poskus še vedno.

Ni mrtev, ta prijatelj - ni mrtev,
Toda na poti, ki jo stopamo smrtniki
Nekaj ​​malenkostnih korakov naprej
In bližje koncu;
Da tudi ti enkrat čez ovinek,
Spet se bova srečala, iz oči v oči, tega prijatelja
Rad si mrtev.

Pogumno naprej, močno srce! Medtem ko
Potujete naprej miljo za miljo,
Lenuha z nasmehom nazaj
Dokler ne moreš prehiteti,
In napne oči, da išče svojo budnost,
Ali žvižgati, ko te vidi skozi zavoro,
Čaka na stopnici.

96. 'All Nature Has a Feeling' John Clare

Vsa narava ima občutek: gozdovi, polja, potoki
Ali je življenje večno: in v tišini so
Govorite o sreči izven dosega knjig;
V njih ni nič smrtnega; njihov razpad
Je zeleno življenje sprememb; preminiti
In spet pridi v cvetju oživljen.
Njegovo rojstvo je bilo nebo, večno je njegovo bivanje,
In s soncem in luno bosta še vedno ostala
Pod njimi dan in noč in nebo široko.

97. 'Love Lives on' avtorja Unknown

Tisti, ki jih imamo radi, ostajajo z nami
saj ljubezen sama živi naprej,
in cenjeni spomini nikoli ne zbledijo
ker ljubljene osebe ni več.
Tisti, ki jih imamo radi, ne morejo nikoli
biti več kot le misel narazen,
dokler je spomin,
bodo živeli v srcu.

98. 'Farewell' Emily Brontë

Adijo od tebe! Ampak ne slovo
Za vse moje najlepše misli o tebi;
V mojem srcu bodo še vedno prebivali
In razveselili me bodo in tolažili.
Življenje se zdi bolj sladko kot si živel ti
In moški bolj resnični Ti si bil eden;
Nič ni izgubljenega, kar si dal,
Nič ni uničilo, kar si storil Ti.

99. 'Alive' Winifred Mary Letts

Ker živiš, čeprav izven pogleda in dosega,
Bom, tako Bog pomagaj, tudi pogumno živeti,
Na pot s smehom in gejevskim govorom,
Pozoren, z namenom dati življenju vse, kar mu pripada.
Svojo dušo bom razveselil z marsičim,
Humor ulice, knjige in igre,
Velike skale in valovi, ki jih prevevajo galebova krila,
Z zvezdami okrašene zimske noči, dnevi zlate žetve.

Zavoljo tebe bom pohvalil, kar sem zamudil,
Sladka vsebina dolgo združenih življenj,
Radost sončnega vzhoda zaljubljencev, ki so se poljubili,
Otroci s cvetličnimi obrazi, srečne žene.
In nazadnje bom pohvalil Smrt, ki daje na novo
Pogumno življenje, pustolovščina in ljubezen – in ti.

100. 'Zapomni si' Christine Rossetti

Spomni se name, ko bom odšel,
Odšel daleč v tiho deželo;
Ko me ne moreš več držati za roko,
Niti se ne obrnem na pol, da bi šel, še obračam pa ostanem.
Spomni se name, ko ne več dan za dnem
Poveš mi o najini prihodnosti, ki si jo načrtoval:
Samo zapomni si me; ti razumeš
Takrat bo pozno svetovati ali moliti.
Pa vendar, če bi me pozabil za nekaj časa
In potem se spomnite, ne žalujte;
Kajti če odideta tema in pokvarjenost
Ostanek misli, ki sem jih nekoč imel,
Daleč bolje je, da pozabiš in se nasmehneš
Tega se morate spomniti in biti žalostni.

Naprej, 25 smešnih pesmi za dober smeh .